HUEVOS DE PASCUA
29/2/2008
Los alumnos de 5� de Primaria, del Colegio Miguel de Cervantes de Guijuelo, nos cuentan la historia del huevo de Pascua y nos regalan sus recetas.
HISTORIA DEL HUEVO DE PASCUA
�ste constituye el signo de la resurrecci�n, porque el huevo de pascua ha tenido siempre una venerable historia. En la Edad Media, cuando llegaba la Pascua los huevos se pintaban con colorinescos objetos. Seg�n Pablo V, los huevos no se deb�an consumir durante toda la cuaresma. Supon�a desquitarse de la penitencia impuesta durante cuarenta y seis d�as. Era el fest�n del huevo porque �ste representaba el regocijo y la vuelta a la alegr�a.
Como la conservaci�n de los huevos durante la cuaresma era problem�tica -no hab�a frigor�ficos- lo habitual era ba�arlos en cera l�quida.
El d�a de pascua comienza en Semana Santa y culmina con el Domingo de Pascua, que se presenta como una de las m�s importantes fiestas religiosas.
RECETAS DE LOS HUEVOS DE PASCUA
HUEVOS DE CHOCOLATE
Ingredientes: 500 gramos de chocolate negro
Glace real
Confites de colores
Moldes especiales
Preparaci�n: Rallar el chocolate y colocarlo en un taz�n. Poner el taz�n en un recipiente con agua caliente y derretirlo. Volcar el chocolate en el molde de c�scara de huevo, y volcar el excedente. Llevar a la heladera hasta que est� s�lido. Decorar el huevo con confites y hacerle formas con el Glace real.
CESTAS DE PASCUA
Materiales: Vasos de cart�n y papel de seda
Preparaci�n: Recortar un rect�ngulo del papel de seda, un poco m�s alto que el vaso. Hacer varios cortes en la parte superior del rect�ngulo para simular c�sped y pegarlo al vaso. Colocar el "c�scped" dentro del vaso, rellenar con virutas de papel amarillo o verde, y colocar encima unos huevos de chocolate, unos regalitos. Decorar con pegatinas el vaso.
Variedad intercultural en nuestra aula de 6�
27/2/2008
En el aula de 6� existen alumnos y alumnas de cinco diferentes nacionalidades de origen.
Guijuelo es una localidad de la provincia de Salamanca que se dedica a la industria chacinera. Hay un mont�n de grandes f�bricas que dan trabajo a toda la comarca. Como no somos suficientes, vienen trabajadores de otros lugares de Espa�a y de otros pa�ses. Normalmente, traen a sus familias con ellos.
En nuestra aula de 6� se nota esta variedad cultural: somos 24 alumnos, la mayor�a espa�oles, pero tenemos la suerte de tener por compa�eros y amigos a �rika ( Ecuador ), Aldo ( Bolivia) , Junjie ( China ) y Alin ( Ruman�a). Todos, con la ayuda de nuestro profesor V�ctor, nos aprovechamos de esta variedad cultural: hemos aprendido recetas de la gastronom�a de los cinco pa�ses de los que procedemos, fiestas, costumbres e incluso las frases b�sicas que necesitar�amos para desenvolvernos en cada lengua. Muy interesantes son las leyendas propias de cada pa�s.
Alumnos de 6� de Primaria. C.E.I.P. Miguel de Cervantes.
Leyenda de nuestro amigo Junjie:
Procedo de Shangai. Desde 1628, un �rbol, un haoshu, se ha considerado el �rbol de la suerte. Desde ese a�o, muchas personas creen en su magia. Si quieres suerte, escribes en un papel lo que quieres, lo metes en un bote, lo atas con una cuerda y lanzas el bote hacia el �rbol. Si queda sujeto al �rbol, se cumplir� tu deseo y tendr�s una gran suerte. Si s�lo queda la cuerda, tendr�s una peque�a suerte. Si cae todo al suelo, no se cumple el deseo.
Cuando est�s enamorado, puedes ir a consultarle al �rbol de la Suerte. Escribes el nombre de la persona que te gusta en un papel, envuelves con �l una piedra y la atas con una cuerda. Tiramos esto hacia el �rbol. Si el �rbol la sujeta la primera vez, tendr�s una gran historia de amor, y tendr�s que conquistar a esa persona. Si no se sujeta, olv�date de esa persona.
Mi padre fue a visitar al �rbol para consultarle sobre el amor de mi mam�, y tuvo raz�n: es una gran historia de amor.
El d�a 15 de febrero dos profesoras inglesas, de la zona del sur de Inglaterra, en Plymouth llegaron a nuestro colegio a conocer como trabaj�bamos.
Estuvieron aqu� dos semanas y vinieron a las clases de ingl�s y lengua castellana. Una de ellas se llamaba Caroline y la otra Hannah. Las dos eran profesoras en su colegio ingl�s.
Acompa�aron a los ni�os y ni�as de tres a�os y a los de quinto de primaria a ver un concierto con marionetas de Pedro y el lobo en el Palacio de la �pera.
Para alguna duda con las palabras en espa�ol, siempre llevaban un mini diccionario en la mano o en el bolso.
De donde ven�an hac�a mucho fr�o y por eso al estar aqu� ten�an tanta calor que llevaban hasta chanclas y camisetas de manga corta.
El �ltimo d�a nos ense�aron en una pantalla grande fotos de su colegio y de su ciudad. Descubrimos que hab�a muchas diferencias entre los dos colegios.
El de ellas era m�s largo pero menos alto, ten�a varios campos y practicaban muchos deportes y los ni�os ten�an m�s clases de las que tenemos nosotros.
Adem�s a los m�s peque�os les contaron un cuentacuentos en ingl�s que les gust� mucho.
Nos lo pasamos genial con ellas; eran muy simp�ticas y nos trataron muy bien en el poco tiempo que estuvieron aqu�, en nuestro colegio (Juan Fern�ndez Latorre).
Rosal�a de Castro naceu en Santiago de Compostela, o 24 de febreiro de 1837. De pequena gust�balle a m�sica, o debuxo e a poes�a. De maior, foi o seu home, o historiador Manuel Murgu�a, quen a animou a escribir en galego.
Foi a primeira escritora que publicou en galego, despois de moitos anos (Rexurdimento).
Na s�a poes�a, Rosal�a, f�lanos da vida miserable do campesi�ado galego, que lles obriga a emigrar e da morri�a que ela sente cando ten que deixar Galicia.
As s�as obras m�is importantes son: "Cantares galegos", "Follas novas" e "En las orillas del Sar".
Vend�ronlle os bois,
vend�renlle as vacas,
o pote do caldo
i a manta da cama.
Vend�ronlle o carro
i as leiras que ti�a;
deix�rono s�io
coa roupa vestida.
"Mar�a, eu son mozo,
pedir non me � dado;
eu vou polo mundo
pra ver de ganalo.
Galicia est� probe,
i a Habana me vou...
�Adi�s, adi�s, prendas
do meu coraz�n"
Fragmento Pra Habana, "Follas novas"
6� B, CEIP "Juan Fern�ndez Latorre" A Coru�a